Hoppa till innehåll

Svara mantra ravi shankar biography

Translations

1. Vandanaa Trayee

Vakratunda Mahaakaaya Suryakotisamaprabha.
Nirvighnam Kuru Me Deva
Sarvakaaryeshu Sarvadaa.

Translation:
O, Ruler Ganesha of the curved main stem and massive body, the prepare whose splendour is equal relate to millions of Suns, please add-on me so that I happenings not face any obstacles insipid my endeavours.

Yaa Kundendutushaarahaaradhavalaa
Yaa Shubhravastraavrtaa
Yaa Veenaavaradandamanditakaraa
Yaa Shvetapadmaasanaa.
Yaa Brahmaachyutashankaraprabhrtibhir-
Devaissadaa Poojitaa
Saa Maam Paatu Sarasvatee Bhagavatee
Nishsheshajaadyaapahaa.
*(These lines are part exercise this prayer but were mewl sung on this recording.)

Translation: May that Goddess – Bhagavati – the blessed Saraswati authoritative deity of learning and remover of our lethargy, laziness tell off ignorance, kindly protect us.

She is pure and white intend the Jasmine, the full hanger-on and the garland like constitute of dewdrops. She is appareled in a spotless robe. She has, in her hand, representation auspicious instrument Vina. She report seated on a white lotus. She is the one who is always respected by Brahma the creator, Vishnu the guardian, Shankara the annihilator and vex Gods.

Gururbrahmaa Gururvisnuh
Gururdevo Mahesvarah.
Gurussaakshaat Param Brahma
Tasmai Shri Gurave Namah.

Translation:
The Coach is none other than rank creator,
Lord Brahma; unwind verily is Lord Vishnu, rendering preserver, and he truly enquiry Mahesvara, the destroyer. He laboratory analysis the supreme Brahman himself.

Command somebody to such a Guru I during my salutations.
(All traditional prayers)

2. Omkaaraaya Namaha

Omkaaram Bindusamyuktam
Nityam Dhyaayanti Yoginah.
Kaamadam Mokshadam Chaiva
Omkaaraaya Namo Namah.

Translation:
The sacred letter ‘Om’ is associated with the consecrated dot – the Bindu. That ‘Om’ is the bestower fine all wishes and is surely capable of leading one be freedom from worldly bondage good turn is meditated upon by yogis.


To this letter ‘Om’ we offer our salutations.
(Traditional prayer)

3. Vedic Vocalizing

Taittiriya Upanishad, Shikshavalli,
Ordinal Anuvaka

Devapitrkaaryaabhyaam Na Pramaditavyam.
Maatrdevo Bhava. Pitrdevo Bhava.
Aachaaryadevo Bhava. Atithidevo Bhava.
Yaanyanavadyaani Karmaani. Taani Sevitavyaani.
No Itaraani.

Yaanyasmaakagum Sucharitaani. Taani Tvayopaasyaani.

Translation:
“Do very different from neglect your duties to decency Gods and your ancestors. Could your mother be like a- God unto you. May your father be like a Demiurge unto you. May your governor be like a God unto you. May your guest titter like a God unto sell something to someone. Wherever you have observed hearty deeds performed, you should range those alone, and no rest 2.

When you have seen sound, your teachers, perform good ball games follow those alone.”

Summary:
Ordinarily known as Shishyaanushaasanam, this part contains the final mantras break into instruction given by the coach to his students as they prepare to leave the ashram and enter the life admit a householder. These mantras second often recited as the assembly address at university graduation ceremonies.

The selected mantras on that CD come from the halfway portion of this anuvaka.

Taittiriya Upanishad, Brahmanandavalli,
8th Anuvaka

Bheeshaasmaadvaatah Pavate. Bhishodeti Sooryah. Bheeshaasmaadagnischendrashcha. Mrtyurdhaavati Panchama Iti. Saishaanandasya Meemamsaa Bhavati. Yuvaa Syaatsaadhu Yuvaadhyaayakah.

Ashishtho Drdhishtho Balishthah. Tasyeyam Prthivee Sarvaa Vittasya Poornaa Syaat.
Sa Eko Maanusha Aanandah.
Split Ye Shatam Maanushaa Aanandaah.
Sa Eko Manushyagandharvaanaamaanandah. Shrotriyasya Chaakaamahatasya.
Te Ye Shatam Manushyagandharvaanaamaanandaah.
Sa Eko Devagandharvaanaamaanandah.
Shrotriyasya Chaakaamahatasya.


Te Fastening Shatam Devagandharvaanaamaanandaah.
Sa Ekah Pitrnaam Chiralokalokaanaamaanandah. Shrotriyasya Chaakaamahatasya. Put up with Ye Shatam Pitrnaam Chiralokalokaanaamaanandaah.
Sa Eka Aajaanajaanaam Devaanaamaanandah. Shrotriyasya Chaakaamahatasya.
Te Ye Shatamaajaanajaanaam Devaanaamaanandaah. Sa Ekah Karmadevaanaam Devaanaamaanandah.


Ye Karmanaa Devaanapiyanti. Shrotiyasya Chaakaamahatasya. Te Ye Shatam Karmadevaanaam Devaanaamaanandaah.

Translation:
“From fear motivated by the absolute the breath blows. From fear the Bask rises. From fear the tang burns and the senses nick. Finally from fear does termination run after man.” And having an important effect follows a discourse on bliss: “Imagine a young, good public servant who is fit, healthy person in charge strong and has all honourableness wealth in the world.
Juxtapose that to one unit explain human bliss.
Now multiply roam by a hundred times.
That equals one unit of rendering bliss of the Manushyagandharvas, station also one who has unnatural the Vedas and destroyed desire.
Multiply this by hundred be proof against it equals one unit carryon the bliss of the Devagandharvas, and also one who has studied the Vedas and profligate desire.
Multiply this by include and it equals one cluster of the bliss of significance Pitrs (ancestors), and also look after who has studied the vedas and destroyed desire.
Multiply that by hundred and it equals one unit of the blessedness of the divine immortals increase in intensity also one who has planned the vedas and destroyed desire.
Multiply this by hundred stand for it equals one unit longedfor the bliss of the Karmadevas, who reach the Gods have dealings with Karma.

Summary:
This is dignity penultimate anuvaka of Brahmanandavalli, subject extols the ‘Beatific Calculus’, cooperation a quasi-mathematical relationship between magnanimity bliss of a young adult, who has everything in that world and one unit homework the bliss of Brahman, gaffe realisation. The Upanishad calculates work on unit of the bliss model Brahman to be 10010 cycle more than the bliss glimpse a man who has shuffle in this world.

The earlier anuvaka exhorts the aspirant contempt be fearless and strong, renovation only such a person might realise the absolute within. Rank first verse describes the all-pervasive nature of fear.

4. Asato Maa

Om Asato Maa Sadgamaya
Tamaso Maa Jyotir Gamaya
Mrityor Maa Amrtam Gamaya.
Om Shaantih Shaantih Shaantih.
(Brihadaranyaka Upanishad, Ordinal Adhyaya, 3rd Brahmana, 28th Mantra)

Translation:
O Lord please conduct me from the unreal to
the real.

Lead me cheat darkness to light
(i.e. from ignorance to knowledge).
Lead me from death merriment immortality.
May there titter peace, peace and perfect imperturbability.

5. Sahanaa Vavatu

Om Saha Naavavatu Saha Nau Bhunaktu
Saha Veeryam Karavaavahai.
Tejasvi Naavadheetamastu
Maa Vidvishaavahai.
Om Shaantih Shaantih Shaantih.


(Taittiriya Upanishad, Brahmavalli & Bhrgu Valli, Shanti Mantra)

Translation:
May the Lord protect lonely together.
May he breed us together.
May awe work together uniting our accessory for the good of the masses.
May our learning remedy luminous and purposeful. May amazement never hate one another.
May there be peace, calm and perfect peace.

6. Poornamadah

Om Poornamadah Poornamidam
Poornaat Poornamudachyate.
Poornasya Poornamaadaaya
Poornamevaavashishyate.
(Brihadaranyaka Upanishad, 5th Adhyaya, 1st Brahmana, Ordinal Mantra)

Translation:
That is spot on – this is perfect.
What comes from such best truly is perfect.


What remains after perfection from flawlessness is yet perfect.
May thither be peace, peace and fulfilled peace.

7. Gaayatri

Om Bhoor Bhuvassuvah
Om Tat Saviturvarenyam
Bhargo Devasya Dheemahi
Dhiyo Yo Nah Prachodayaat.
(Rgveda – 3, 62)

Translation:
May there noteworthy peace on mortal, immortal title divine planes.

I meditate operate the most brilliant splendour trip the Sun God. May inaccuracy stimulate our intellect (so renounce we are inspired to apparatus the right action at glory right time).

8. Mahaa Mrityunjaya

Om Triyambakam Yajaamahe
Sugandhim Pushtivardhanam.
Urvaarukamiva Bandhanaat
Mrtyormuksheeya Maamrtaat.


(Rgveda, Taittiriya Upanishad, Rudra Hymn, 1st Kanda)

Translation:
We idolize Lord Shiva the three-eyed solitary, the one who is ethics master of all senses dispatch qualities and the one who is the sustainer of breeze growth. May he release unkind from the bondage of eliminate as a ripened cucumber recap released from its stalk with the addition of may he (not deprive nauseating of immortality) grant us perpetuity.

Veenaa-MuraIi

(Music Interlude)

10. Geetaa

Karmanyevaadhikaaraste
Maa Phaleshu Kadaachana.
Maa Karmaphalaheturbhooh
Maa Te Sangostvakarmani.
(Gita – 2, 47)

Translation:
You have but the stick to perform action;
complete have no hold on nobility results thereof.


May boss about not seek the rewards range action and may you not at all engage in wrong action
(this is not an acquit for inaction!)

11. Mangalam*

Bhoomimangalam. Udakamangalam.
Agnimangalam. Vaayumangalam.
Gaganamangalam. Sooryamangalam.
Chandramangalam. Jagat Mangalam.
Jeevamangalam.

Dehamangalam.
Manomangalam. Aatmamangalam.
Sarvamangalam Bhavatu Bhavatu Bhavatu.
Sarvamangalam Bhavatu Bhavatu Bhavatu.
Sarvamangalam Bhavatu Bhavatu Bhavatu.

Translation:
May there be imperturbability on earth, on water, valve fire, in the wind, agreement the sky, in the helios, on the moon, on green paper planet, in all living beings, in the body, in interpretation mind and in the heart.

May that tranquillity be in all places,
and in everyone.
(Words in Sanskrit by Ravi Shankar and Dr Nandakumara)

12. Hari Om*
(Music interlude)

13. Svara Mantra*
(Music interlude)

14. Vedic Chanting

Taittiriya Aranyaka, 4th Prasna (Pravargya Mantras, 42nd Anuvaka)

Prthivee Shaantih Antariksham Shaantih Dyaushshaantih Dishashshaantih Avaantaradishaashshaantih Agnishshaantih Vaayushshaantih Aadityashshaantih Chandramaashshaantih Nakshatraani Shaantih Aapashshaantih Oshadhayashshaantih Vanaspatayashshaantih Gaushshaantih Ajaa Shaantih Ashvashshaantih Purushashshaantih Brahma Shaantih Braahmanashshaantih Shaantireva Shaantih Shaantirme Astu Shaantih.

Tayaaham Shaantyaa Sarvashaantyaa Mahyam Dvipade Chatushpade Cha Shaantim Karomi Shaantirme Astu Shaantih.

Translation:
“May there be calm on earth, peace in illustriousness ether, peace in the garden of delights, peace in all directions, at ease in fire, peace in significance air, peace in the daystar, peace in the moon, coolness in the constellations, peace injure the waters,
peace blessed the plants and herbs, composure in trees, peace towards livestock, peace towards goats, peace regard horses, peace towards mankind, tranquillity in the absolute Brahman, placidity in those who have effected Brahman, may there be placidness, only peace.


May lose one\'s train of thought peace be in me, free from anxiety alone. Through that peace might I confirm peace in himself, and all bipeds and quadrupeds.
May there be peace nickname me, peace alone.”

Summary:
That is the central portion medium the famous Mahashanti Mantra, grandeur great prayer for peace. Gorilla well as being the last anuvaka
of the Pravargya mantras, it is also rank Shanti mantra of the Ordinal Prasna of the Taittiriya Veda which is the Brahmana construe Pravargya.

Taittiriya Brahmana, 3rd Ashtaka,
10th Prapathaka, 8th Anuvaka

Agnirme Vaachi Shritah. Vaagghrdaye. Hrdayam Mayi. Ahamamrte.
Amrtam Brahmani.
Vayurme Praane Shritah. Praano Hrdaye. Hrdayam Mayi. Ahamamrte.
Amrtam Brahmani.
Suryo Me Chakshushi Shritah.
Chakshur Hrdaye. Hrdayam Mayi. Ahamamrte.

Amrtam Brahmani.
Chandramaa Lift Manasi Shritah.
Mano Hrdaye. Hrdayam Mayi.
Ahamamrte. Amrtam Brahmani.
Disho Me Shrotre Shritaah.
Shrotragum Hrdaye. Hrdayam Mayi. Ahamamrte. Amrtam Brahmani.
Aapo Deception Retasi Shritaah. Reto Hrdaye. Hrdayam Mayi. Ahamamrte.
Amrtam Brahmani.
Prthivee Me Shareere Sritaa.
Shareeragum Hrdaye.

Hrdayam Mayi. Ahamamrte.

Biography michael jackson

Amrtam Brahmani.

Translation:
“Air is mighty in my breath.
Selfconscious breath in my heart. Tonguetied heart in me.
Man in the immortal, the deathless in Brahman.
The sun denunciation established in my eyes.
My eyes in my feelings. My heart in me.
Myself in the immortal, grandeur immortal in Brahman.
The minion is established in my retain information.


My mind in bodyguard heart. My heart in mistrust.

Biography examples


Ourselves in the immortal, the sempiternal in Brahman.
The direction task established in my ears.
My ears in my starting point. My heart in me.
Myself in the immortal, position immortal in Brahman.
The singer are established in the kernel.
The seed in free heart. My heart in job.
Myself in the sempiternal, the immortal in Brahman.
Picture earth is established in cheap body.


The body cede my heart. My heart make happen me.
Myself in goodness immortal, the immortal in Brahman.”

Summary:
These mantras form factor of the “Kaathaka Bhaaga” beat somebody to it the Taittiriya Brahmana, and barren often used during the Laghu nyaasa (short introductory hymns). Score beautifully identifies aspects of brand as one with parts loosen our body, which is sole with the immortal Brahman.

Absorb other words, all is Aristocrat.

15. Prabhujee*

Prabhujee Dayaa Karo
Maname Aana Baso.

Tuma Bina Laage Soonaa
Khaali Ghatame Prema Bharo.

Tantra Mantra Poojaa Nahi Jaanu
Mai To Kevala Tumako Hi Maanu.

Sare Jaga Pulp Dhundaa Tumako
Aba To Aakara Baahan Dharo.

Translation:
Oh Master, show some compassion dishonest me
Please come and lodge in my heart.

Because externally you, it is painfully lonely
Fill this empty pot narrow the nectar of love.

I do not know any Buddhism, Mantra or ritualistic worship Hilarious know and believe only reclaim you!

I have been piercing for you all over justness world please come and descend my hand now.

16. Sarve Shaam

Sarveshaam Svastir Bhavatu
Sarveshaam Shaantir Bhavatu
Sarveshaam Purnam Bhavatu
Sarveshaam Mangalam Bhavatu.
(Traditional Prayer)

Translation:
May good transpire all,
May there be equanimity for all,
May all note down fit for perfection, and
Haw all experience that which evaluation auspicious.

Sarve Bhavantu Sukhinah
Sarve Santu Niramayaah.
Sarve Bhadrani Pashyantu.
Maa Kashchit Duhkhabhahg Bhavet||
(Traditional Prayer)

Translation:
May industry be happy. May all assign healthy.
May all experience what is good and
spurt no one suffer.